Опубликован перевод переговоров диспетчеров и пилотов Boeing 787

Международное консультативно-аналитическое агентство «Безопасность полетов» опубликовало перевод переговоров диспетчеров и пилотов разбившегося в Ростове-на-Дону Boeing 787-800.




Перевод сделан экспертом ИКАО, одним из лучших авиационных лингвистов,Членом Всемирного фонда безопасности Сергеем Мельниченко.


Видно, что переговоры идут в штатном режиме. Диспетчер предупреждает о порывах ветра, видимости шесть километров, ливневом дожде и сильной турбулентности. Заканчиваются они фразой пилота «Ухожу на второй круг… Пока-пока».

Источник: rg
Что думаете по этому поводу? Оставьте свой комментарий

Добавить комментарий