Товарищ москаль, на Украину шуток не скаль: стихотворение Маяковского, которое процитировал Порошенко

Товарищ москаль, на Украину шуток не скаль: стихотворение Маяковского, которое процитировал Порошенко

Владимир Маяковский, 1926 год

В свое речи перед началом парада Независимости президент Украины Петр Порошенко процитировал фрагмент из стихотворения советского поэта Владимира Маяковского «Долг Украине». «Товарищ москаль, на Украину шуток не скаль», — сказал Порошенко.




Приводим полностью текст стихотворения Маяковского


Долг Украине
Знаете ли вы
украинскую ночь?
Нет,
вы не знаете украинской ночи!

Здесь
небо
от дыма
становится черно́,
и герб
звездой пятиконечной вточен.
Где горилкой,
удалью
и кровью
Запорожская
бурлила Сечь,
проводов уздой
смирив Днепровье,
Днепр
заставят
на турбины течь.
И Днипро́
по проволокам–усам
электричеством
течет по корпусам.
Небось, рафинада
и Гоголю надо!
Мы знаем,
курит ли,
пьет ли Чаплин;
мы знаем



Италии безрукие руины;
мы знаем,
как Ду́гласа
галстух краплен…
А что мы знаем
о лице Украины?
Знаний груз
у русского
тощ —
тем, кто рядом,
почета мало.

Знают вот
украинский борщ,
Знают вот
украинское сало.
И с культуры
поснимали пенку:
кроме
двух
прославленных Тарасов —
Бульбы
и известного Шевченка, —
ничего не выжмешь,
сколько ни старайся.

А если прижмут —
зардеется розой
и выдвинет
аргумент новый:
возьмёт и расскажет
пару курьезов —
анекдотов
украинской мовы.
Говорю себе:
товарищ москаль,
на Украину
шуток не скаль.

Разучите
эту мову
на знаменах —
лексиконах алых, —
эта мова
величава и проста:
«Чуешь, сурмы заграли,
час расплаты настав…»
Разве может быть
затрепанней
да тише
слова
поистасканного
«Слышишь»?!

Я
немало слов придумал вам,
взвешивая их,
одно хочу лишь, —
чтобы стали
всех
моих
стихов слова
полновесными,
как слово «чуешь».

Трудно
людей
в одно истолочь,
собой
кичись не очень.
Знаем ли мы украинскую ночь?
Нет,
мы не знаем украинской ночи.

Источник: 112.ua

Что думаете по этому поводу? Оставьте свой комментарий

Добавить комментарий