У Києві лікарка відмовилася обслуговувати дитину українською: медзаклад відреагував
У Києві в одній із клінік приватної мережі “Добробут” лікарка-педіатриня відмовила у наданні послуг пацієнтам через прохання перейти на українську мову.
Про інцидент повідомив клієнт мережі Андрій Павленко.
За його словами, під час прийому чоловік попросив фахівчиню розмовляти державною мовою, оскільки його дитина не знає і не розуміє російської. Лікарка відмовила і, як стверджує автор допису, сказала, що у такому випадку не зможе надати послугу.
Після цього батько з дитиною покинули кабінет медикині.
“Я не кажу про чистоту мови, я кажу про абсолютну чистоту язика від мови. Жодного українського слова. Увєрєнний чістий русскій язик”, – написав Андрій Павленко.
Як стверджує Павленко, він звернувся на рецепцію закладу, однак там відреагували “без здивування” та запропонували обрати іншого спеціаліста.
“[Ресепшн] по завершенню прийому запитали мене: “Вам же тепер не потрібно, щоб з вами зв’язалися?”
Чому вони це запитали? Бо, напевно, про ситуацію всі знають і керівництво нічого змінювати не буде. Тоді питання: а хто по зв’язках ця педіатр окрім того, що ваша заслужена вищої категорії з цінником х2?”, – обурюється чоловік.
Реакція мережі “Добробут”
У коментарі для “УП. Життя” директорка з корпоративних комунікацій медичної мережі “Добробут” Ірина Навольнєва розповіла, що інцидент трапився у суботу, 14 березня, в одному з 20 медичних центрів мережі.
У той же день там почали з’ясовувати всі обставини, зокрема зв’язались з батьком пацієнта, поговорили з самою лікаркою та її керівництвом.
“Ми встановили, що лікарка-педіатриня на прийомі повідомила батькам маленького пацієнта, що не може описати стан дитини українською. Працівники рецепції вибачились, надали знижку та скерували до іншої лікарки підрозділу, яка і провела консультацію.
Найближчими днями ми запросимо лікарку до центрального офісу на дисциплінарну розмову та діятимемо у відповідності до норм Кодексу законів про працю України. Для нас є неприйнятним ведення прийому мовою ворога. Тут не може бути двозначної позиції – ми не толеруємо мову ворога. Робоча мова у мережі – українська. На прохання пацієнта – англійська”, – запевнили у медичній мережі.
Окрім того, у “Добробуті” подякували Андрію Павленку за розголос інциденту та визнали, що така поведінка медикині суперечить цінностям компанії, адже питання української мови у спілкуванні з пацієнтами та персоналом є принциповим.
“Це привід переглянути деякі з алгоритмів дій в мережі та запустити процес внутрішнього аудиту. Для нас важливо, щоби всі працівники “Добробуту” поділяли цінності компанії, зокрема поважали державну мову та дотримувались українського законодавства.
Ми ще раз щиро перепрошуємо у батьків нашого пацієнта та тих людей, чиї почуття могла зачепити ця прикра ситуація”, – зазначила Ірина Навольнєва.
Нагадаємо, раніше у Києві власниця франшизи мовної школи Helen Doron назвала батьків “нацистами” через прохання розмовляти з їхніми дітьми українською мовою. Її усунули від управління навчальним центром.