Украинская писательница назвала закон о языке «опухшим лимфоузлом», а его защитников – «фашистами»
Скандальная писательница и переводчик Евгения Бильченко высказалась против закона об украинском языке, поскольку считает его «очередным опухшим лимфоузлом на теле онкобольной американской колонии».
Об этом она написала на своей странице в Facebook. По мнению украинской писательницы, поднимать следует другие вопросы в стране.
«Гниют экономика, региональная и внешняя политика, культура и образование, медицина… В квартирах – холодно, в карманах – пусто, тарифы – выше крыше, учащиеся путают Милан с Нью-Йорком (причем, Нью-Йорк — это страна!), уличные этнорадикалы руководят правительством, внешние глобалистические силы руководят уличными радикалами… А этот закон – лишь звено в цепи, очередной опухший лимфоузел в теле онкобольной американской колонии», – отметила Бильченко.
По ее мнению, таким образом Украины якобы обрекает себя на лузерство и выпрашивание того, что и так ей принадлежит.
В другом своем посте Бильченко назвала украинцев, которые в комментариях вступились за закон о языке, «фашистами».
«Язык тут – не при чем. За внешним маркером знаковой сферы скрывается нечто более глубинное и страшное. Это – глубже языковых норм и страшнее уличных избиений. Имя ему – «обыкновенный фашизм». Он – в мыслях, в чувствах, в бессознательном», – отметила она.
Напомним, что 16 января вступила в силу статья 30 закона о языке, обязывающая сферу обслуживания полностью перейти на государственный язык. Документ предусматривает штрафные санкции к нарушителям.