Юрий Шевчук и Вячеслав Бутусов спели на украинском языке

Почти без акцента и со щемящими нотками ностальгии музыканты спели об осеннем мире глазами собаки




С тех пор как Россия вторглась в Украину, любой визит украинцев в РФ и наоборот рассматривается более чем пристально на предмет идеологического соответствия той или иной стороне конфликта. И, безусловно, когда российские музыканты исполняют песню на украинском языке, это можно считать полноценным политическим выссказыванием.


Недавно соцсети активно обсуждали один из таких клипов — украиноязычную песню Татьяны Булановой, которую она записала к Новому году совместно с фолк-рок-группой из Питера «Сонце-Хмари». Но, как оказалось, она не первая, кто записал песню на украинском после обострения конфликта между нашими странами.

Еще до нее очень поэтичную песню «Осінь панує» о немного грустном осеннем мире глазами собаки записал дуэт рок-музыкантов старой закалки — Вячеслав Бутусов и Юрий Шевчук и тоже с питерцами «Сонце-Хмари», которые написали и перевели слова для этой песни. Впрочем, в этих ребятах в Украине никто и так не сомневался.



 

Осінь панує

Крапає дощ, осінь панує
На шиї ланцюг, перевернута миска
Господар з сусідом горілку смакує
І знову забув принести поїсти

Так надоїло в буді лежати
Кіт на горищі з мишами воює
Квочка курчат запрошує спати
Блиснуло, гримнуло. Осінь панує.

Что думаете по этому поводу? Оставьте свой комментарий

Добавить комментарий