“Спілкуйся на російській мові”: серйозний мовний скандал розгорівся на відомому шоу

“Спілкуйся на російській мові”: серйозний мовний скандал розгорівся на відомому шоу

Герої програми не знайшли спільну мову в прямом сенсі




У 11 випуску популярного українського шоу “Міняю жінку-13” розгорівся неабиякий скандал на мовному ґрунті, через що випуск програми опинився на межі зриву.


Про це повідомляє Знай.юа.

У цій програмі обмін відбувся між парами, які дуже давно разом і живуть щасливо через довгі роки.



Одна з героїнь, яка приїхала з села Буковець Івано-Франківської області в село Березань на Одещині, не змогла знайти мову з “новим чоловіком” Русланом. Конфлікт розгорівся через те, якою мовою розмовляти: виявилося, що для тижневого чоловіка це питання принципове.

Чоловік наполягав на тому, щоб замість української мови в їхній квартирі лунала тільки російська і ніяк інакше.

“Мила, раз ти приїхала сюди, так веди себе, як у нас заведено… По-перше, ти вмієш спілкуваться на російській мові? … Так спілкуйся на російській мові. Ти приїхала в чужий монастир зі своїм статутом…” – сказав він.

Коли жінка відмовилася слідувати таким правилам, чоловік додав: “Тоді, мадам, зробіть, щоб вас не було видно і чутно”.

Что думаете по этому поводу? Оставьте свой комментарий